已停用 啟用查詢紀錄
nèi zǐ
1.古代卿大夫的嫡妻。《禮記.曾子問》:「大夫內子有殷事,亦之君所,朝夕否。」漢.鄭玄.注:「內子,大夫妻也。」
2.稱人的妻。《晏子春秋.內篇.雜下》:「飲酒,酣。公見其妻曰:『此子之內子邪?』晏子對曰:『然!是也。』」
3.稱謂。對他人稱自己的妻子。唐.權德輿〈七夕見與孫題乞巧文〉詩:「外孫爭乞巧,內子共題文。」也作「內人」。
妻,是男女婚姻中對女性配偶的稱謂,與夫相對應. 臺語中將妻子雅稱為牽手,清朝初年臺灣文獻記載臺灣原住民族、平埔人稱妻為牽手,但根據更早的16-17世紀馬尼拉文獻,「牽手」是菲律賓的漳州人最早使用,學者推測「牽手」一詞可能最早是個流行於福建漳泉地區「外來語」. 後在臺灣普遍使用,向外人謙稱自己配偶;而菲律賓馬尼拉閩南話、咱人話文獻中也有相同用語. 「妻」一詞的來歷最早見於《易經系辭》:「人於其官,不見其妻. 」在古代,妻子一詞指代是妻與子. 由於北方宋後誤用,今中文中「妻子」漸漸成為所有男人配偶的通稱. 中國古時對他人稱自己的妻子多以拙荊或內人,對自己妻子稱娘子,“老婆”一詞則源於唐代. 進入現代後,則出現了書面與口語兩種說法. 不同的地方也有不同的叫法. 口語最常見的有“老婆”,此外還有堂客、太太、內子、太座、愛人、親愛的、女人、孩子的媽(娘)、母(臺語,國語諧音「某」)、牽手、另一半、蜜糖、甜心……等等,因人而異,有多種變化,可隨場合與心情隨意使用. 書面用語則仍然保留「內子」、「內人」等對他人稱自己妻子的名稱. 「太太」一詞,源自於周朝立國前的三位君王──周太王、季歷、...閱讀更多
MD5 | SHA1 |
---|---|
846cc27f6a41d6f70f70a57eff4bacd3 | fc49c781482e60446c0a9cadbea43658e35834cf |
什麼是雜湊 |