yī chù jí fā
比喻情勢非常緊急,隨時會發生變化。例兩軍對壘,雙方都嚴陣以待,已達一觸即發的地步。
指箭已在弦上,一觸動就會發射。比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。如:「兩軍對壘,雙方都嚴陣以待,已達一觸即發的地步。」
一經觸動就立即有所感發或反應。※語或本明.李開先〈原性堂記〉。後用「一觸即發」比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。△「劍拔弩張」
※明.李開先1>〈原性堂記〉(據《李中麓閑居集》卷一一引)近城園有一堂,已名之曰「面山」矣。客有過而謂予,何不改稱「原性」。乃愴然2>有感於前事3>,而欣然即易4>其舊名。予方有意,觸而即發,不知客何所見,適投其機乎?〔注解〕(1)李開先:字伯華,號中麓,自稱中麓子或中麓山人,山東章丘人。他前後做官十幾年,罷官還鄉後,主要從事文學創作,是明代中葉著名的文學家和戲曲家。(2)愴然:悲傷哀痛的樣子。(3)前事:指與張龍湖二十餘年前談話的事。張氏是個理學家,為文多談原命與原性,他與李開先執手獨處時,談到「命」與「性」,前人所論均不夠深入,其時能論者,非張氏即李氏也,並勉李氏多多用心,李氏乃銘記在心。(4)易:改變。
「一觸即發」典源作「觸而即發」。指一經觸動而立即有所感發或反應,多用於感情方面。李開先,字伯華,號中麓,自稱中麓子或中麓山人,山東章丘人。他前後做官十幾年,罷官還鄉後,主要從事文學創作,是明代中葉著名的文學家和戲曲家。他以前認識一位前輩朋友張龍明。張氏曾私下託付他,將畢生之作〈原命〉、〈原性〉二文傳世下去。二十幾年來,他謹記於心。後來,在他的作品《李中麓閑居集.原性堂記》中記載:他有一間本來名為「面山」的屋子,有一次,來訪的客人問他,為何不改稱「原性」?李開先一聽,有感於和張龍湖的往事,於是欣喜地就把屋子改名了。他在文章中說他改屋名是本來內心即存有「原性」之念,被客人之言觸動而發,不知客人為何也和他有相同的見解呢?後來「一觸即發」這句成語可能就從這裡演變而出,轉用來比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。
無書證
【語義說明】比喻很緊張的情勢或很危險的時刻。
【使用類別】用在「危急緊迫」的表述上。
【例句】<01>這場貿易戰,大有一觸即發之勢。<02>波斯灣戰爭一觸即發,真叫人擔心。<03>抗議現場大有一觸即發,釀成流血事件的可能。<04>兩國各在邊境上部署重兵,形勢劍拔弩張,大戰一觸即發。<05>為了搶佔市場佔有率,低價促銷的風暴一觸即發,各通路商已做好不惜成本的準備。
一觸即發可能意指下列幾種事物: * 《俄羅斯輪盤 (電視節目)》(Russian Roulette)- 美國遊戲節目《 》2002年在香港播出時的節目名稱,由黃子華主持. * 《一觸即發 (1986年電影)》(Touch and Go)- 1986年上映的一部美國電影. * 《一觸即發 (1991年電影)》- 1991年時上映的一部香港電影. * 《一觸即發 (1997年電影)》(Absolute Power)- 1997年時上映的一部美國電影. * 《一觸即發 (2014年電影)》(Jack Ryan: Shadow Recruit)- 2014年上映的一部美國動作片. * 《反恐精英:一觸即發》(Condition Zero)- Valve Software開發的CS資料片. * 《一觸即發 (小說)》- 一本由張勇所著的軍事小說. * 《一觸即發 (2011年電視劇)》- 以張勇的小說為基礎所拍攝的中國電視劇,由鍾漢良主演,2012年播映. * 《閃點行動 (電視劇)》(英語:Flashpoint 又譯:一觸即發、導火線)...閱讀更多
MD5 | SHA1 |
---|---|
24c949ebb51ac062a14f787a2745edbc | d4c4f7739391bc141377e092e07ccc344e541fec |
什麼是雜湊 |