gōng zǐ gēr
嬌生慣養,不知人情世故的富貴子弟。例經過上次的教訓,他已改掉不少公子哥兒的習性。
不知人情世故的富貴人家子弟。《兒女英雄傳》第五回:「及至來到那悅來老店訪著了見安公子那一番舉動,早知他是不通世路艱難,人情利害的一個公子哥兒。」《文明小史》第五三回:「一個是江甯候補知縣,名字叫做沙得龍,是位公子哥兒,大家替他起了個號,叫做傻瓜。」