已停用 啟用查詢紀錄
gū niáng
大陸地區徐州、崇明、象山、南昌等地方言。指姑母。
徐州、崇明、象山、南昌方言。指姑母。《初刻拍案驚奇》卷二○:「有如此絕色佳人,何怕不中姑娘之意。」
姑娘,對年輕的女性的稱呼,類似於女孩. . 在現代和古代中文這個詞是中性的,但需要注意的是即使在近代中文,這個詞有時候指有錢人家中使女(即女僕),或者指妓院中尚未開始接客的幼女. 在香港和澳門,姑娘常用來稱呼女傳道、女護士、其他女性醫護人員、女社工或女懲教人員(另見阿Sir). 在港澳,對年輕、陌生的而又不清楚其婚姻狀況的女士會稱為小姐,這是廣泛的、通用的對一般女性的稱謂,此義與中國大陸用法不同. 另外,有些地方也會把姑|小姑子(丈夫的妹妹)稱為姑娘,也有稱父親的姊妹(姑姑)為姑娘的,《老殘遊記》第八回曰:“姑娘者,姑母之謂也. ”小妾也稱姑娘,俞正燮《癸巳類稿·釋小補楚語笄內則總角義》曰:“小妻:曰妾……曰姑娘. ”妓女也有稱姑娘,《兒女英雄傳》第四回曰:“想來是將才串店的這幾個姑娘兒,不入你老的眼,要外叫兩個. ” 小嫚、小妮、識字班、妹子、妹紙 ...閱讀更多
gū niang
1.未出嫁的女子。《官場現形記》第三○回:「人家養姑娘,早晚總得出閣的。」
2.妾。《紅樓夢》第三一回:「明公正道的連個姑娘還沒掙上去呢!」
3.妓女。《孽海花》第三○回:「老實說,也不過像公子哥兒嫖姑娘一樣,吃著碗裡,瞧著碟裡。」也稱為「姑娘兒」。
MD5 | SHA1 |
---|---|
4a3399775bc1c44fe13c58adc14fe480 | 50ab6dab7d134d194c7ee63cd2e3e3dbca83dee9 |
什麼是雜湊 |