已停用 啟用查詢紀錄
dà lǎo cū
沒有受過正式教育或讀書讀得不多的人。亦用為自謙之詞。如:「俺是大老粗一個,沒見過什麼世面。失禮之處,還望見諒!」
紅脖子(Redneck),也可譯爲大老粗、鄉巴佬,是一個美國俗語,原指因爲長時期從事農活導致頸部皮膚被慢性曬傷以至於膚色發紅的南部農民,後來影射一些思想保守、迷信頑固、受過很少教育的鄉鎮基層白人,由於見識不多而眼界狹窄,不願接受新事物和進步思想. “紅脖子”原本是美國北方人對南方人的稱呼,多少有蔑視的含意 ,但時至今日已經成了美國南方代表鄉鎮中產人口的一種典型文化象徵,並且延伸包括其他英語國家(比如加拿大和澳大利亞)的鄉鎮白人. 與“redneck”意思相近的詞還有“cracker”,源自莎士比亞名劇《約翰王》中對喜歡大聲喧譁自我吹噓的市儈的形容,最早由本傑明·富蘭克林在其自傳和信件中用來形容弗吉尼亞州各地“和印第安人一樣野蠻”的“英國囚犯後裔”流民 ,後來泛指南方的底層白種窮人. 另一個意思相近的詞是“hillbilly”,泛指因居住在偏遠山區而教育落後、思想閉封的山民,原先只指阿巴拉契亞南部和奧沙克山區的居民,後來還包括密西西比河以西(比如落基山)的山民. 另外與“redneck”相關的詞是“bible-thumper”或“bible-basher”,通常用來形容美國中部和南部...閱讀更多
MD5 | SHA1 |
---|---|
847bb8da675c35bf28d7508eac3d3d42 | f25afc819d81b0af569d1d213b884a056c8100e0 |
什麼是雜湊 |