hú tiān hú dì
語本《詩經.鄘風.君子偕老》:「胡然而天也?胡然而地也?」後以胡天胡帝形容服飾、容貌之美,如同天神,令人尊敬崇仰。《隋唐演義》第八○回:「洵矣胡天胡帝,果然傾國傾城。」後亦形容任意胡為,不知檢點。清.況周頤《蕙風詞話.卷一.三十三》:「至乃零亂拉雜,胡天胡帝。其言中之意,讀者不能知,作者亦不蘄其知。」也作「胡天胡地」。