已停用 啟用查詢紀錄
duān rán wú yàng
義參「安然無恙」。見「安然無恙」條。
此處所列為「安然無恙」之典源,提供參考。《戰國策.齊策四》齊王使使者問趙威后。書未發,威后1>問使者曰:「歲亦無恙2>耶?民亦無恙耶?王亦無恙耶?」使者不說,曰:「臣奉使使威后,今不問王,而先問歲與民,豈先賤而後尊貴者乎?」威后曰:「不然。苟無歲,何以有民?苟無民,何以有君?故有問舍本而問末者耶?」〔注解〕(1)威后:戰國趙人,生卒年不詳。趙惠文王之后,惠文王卒,孝成王即位初年幼,由威后執政。(2)恙:音|ㄤˋ,禍患、疾病、憂慮。一說傳說中的一種嚙蟲。
此處所列為「安然無恙」之典故說明,提供參考。「恙」是傳說中的一種嚙蟲。《風俗通義》上記載:「恙,噬人蟲也,食人心。人每患苦之,故俗相勞問者云『無恙』,非為病也。」由於古人居住環境衛生較差,容易被恙咬傷,引發疾病,所以「恙」就成了疾病、災禍的代名詞。有小病的話,就稱為「微恙」、「小恙」,沒有病就是「無恙」。在《戰國策.齊策四》記載了一個故事:有一次趙威后接見齊王派來的使者,還沒有將國書拆開,趙威后就問齊國使者道︰「齊國今年的收成好嗎?百姓們都好嗎?齊王也好嗎?」使者聽了,很不高興地說︰「我奉大王的命令出使貴國,威后您卻先問收成和百姓,然後才問大王好不好,豈非尊卑顛倒了嗎?」趙威后就回答說︰「你說的不對。如果沒有好的收成,那百姓怎麼能過好日子?如果沒有百姓,哪裡來的國君?難道你要我捨本問末嗎?」此處《戰國策》原文就用了「無恙」,可見「無恙」一語通行甚早。後來演變成「安然無恙」這個成語,用來表示平安沒有疾病、禍患、憂慮等事故。
01.宋.孫光憲《北夢瑣言》卷三:「軍州驚愕,申聞本道,而僧端然無恙。」
MD5 | SHA1 |
---|---|
1569ce0a35cdd153b4e43c036f5394fa | df6de161dad33f059fdad65d01b475135b48a91d |
什麼是雜湊 |