shí lǐ cháng tíng
泛指送別的地方。古時於路旁,每十里設一長亭,五里設一短亭,供行人憩息。因此,近城的十里長亭常為人們送別的地方。宋.蘇軾〈送孔郎中赴陝郊〉詩:「十里長亭聞鼓角,一川秀色明花柳。」元.王實甫《西廂記.第四本.第三折》:「今日送張生赴京,十里長亭,安排下筳席。」