běi sǒu shī mǎ
比喻世事的福禍無常,無法一時論定。參見「塞翁失馬」條。《舊唐書.卷六三.蕭瑀傳》:「應遭剖心之禍,翻見太平之日,北叟失馬,事亦難常。」
義參「塞翁失馬」。見「塞翁失馬」條。
此處所列為「塞翁失馬」之典源,提供參考。《淮南子.人間》近塞上之人,有善術者1>,馬無故亡而入胡2>,人皆弔3>之。其父曰:「此何遽4>不為福乎?」居數月,其馬將5>胡駿馬而歸,人皆賀之。其父曰:「此何遽不能為禍乎?」家富良馬,其子好騎,墮而折其髀,人皆弔之。其父曰:「此何遽不為福乎?」居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰,近塞之人,死者十九,此獨以跛之故,父子相保。故福之為禍,禍之為福,化不可極,深不可測也。〔注解〕(1)善術者:擅長養馬技術的人。(2)亡而入胡:逃到北方胡人聚居的地方。亡,音ㄨㄤˊ,逃跑。(3)弔:慰問。(4)何遽:如何。(5)將:帶領。
此處所列為「塞翁失馬」之典故說明,提供參考。邊塞附近有個善於養馬的人,一天,他的馬忽然逃到胡地去了。鄰人們都前來安慰他,他父親卻不在意地說:「這沒什麼好難過的,怎知不會帶來什麼好運,正是我們的福氣呢!」過了幾個月,那走失的馬居然帶著一群胡人的駿馬回來。鄰人都來道賀,但是他父親卻說:「這也不必太高興,怎知不會是災禍的前兆呢!」果然不久老翁的兒子,在騎馬時跌斷了腿。鄰人又趕來慰問。老翁說:「腿跌斷了,怎知不是我們的福氣呢!」過了一年胡人入侵,當地年輕人都被召去作戰,十分之九的人不幸戰死;老翁的兒子卻因為瘸腿,保全了性命。後來這個故事被濃縮成「塞翁失馬,安知非福」或「塞翁失馬」,用來比喻因禍得福。
01.《舊唐書.卷六三.蕭瑀列傳》:「蕭瑀大業之日,進諫隋主,出為河池郡守。應遭剖心之禍,翻見太平之日,北叟失馬,事亦難常。」
MD5 | SHA1 |
---|---|
921c0e41cb234e64ab459800028524e3 | cac996f5460aa23e987abd28393dbe5d44d75322 |
什麼是雜湊 |