tū lǘ
本指驢子,後為譏罵出家人的話。《水滸傳》第四回:「俺不看長老面,洒家直打死你那幾個禿驢。」《儒林外史》第二八回:「蕭金鉉笑道:『將來我們在這裡住,豈但買辦廚子是用兩個人,還要牽一頭禿驢與那買東西的人騎著來往,更走的快!』把那和尚罵的白瞪著眼。」也稱為「禿奴」、「禿廝」。