zuò hǎo zuò dǎi
好說歹說,用盡各種方法勸說。《紅樓夢》第一○三回:「周瑞家的等人大家做好做歹的勸說。」《文明小史》第四九回:「後來還是家人小子們做好做歹,叫他賠二百塊洋錢。」也作「做好做歉」、「做歉做好」。