fù wú diǎn mò
義參「胸無點墨」。見「胸無點墨」條。
此處所列為「胸無點墨」之典源,提供參考。#《新唐書.卷二○一.文藝列傳上.王勃》1>王勃字子安,絳州龍門人。六歲善文辭,九歲得顏師古注《漢書》讀之,作《指瑕》以擿其失。……初,道出鍾陵,九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,汎然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:「天才也!」請遂成文,極歡罷。勃2>屬文,初不精思,先磨墨數升,則酣飲3>,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。尤喜著書。〔注解〕(1)典故或見於宋.吳子良《林下偶談.卷一.飲墨》。(2)勃:王勃(西元650∼675),字子安,唐龍門人。曾任沛王府修撰,為初唐四傑之一。屬文綺麗,構思無滯,詞情英邁,所作〈滕王閣序〉,為世所稱。(3)酣飲:暢飲。酣,音ㄏㄢ,暢快、盡興。〔參考資料〕宋.吳子良《林下偶談.卷一.飲墨》俚俗謂不能文者為胸中無墨,蓋亦有據。《通典》載:「北齊策秀才,書有濫劣者,飲墨水一升」。東坡〈監試呈諸試官〉云:「麻衣如再著,墨水真可飲。」山谷〈次韻楊明叔〉云:「睥睨紈褲兒,可飲三斗墨。」又〈題子瞻畫竹石〉云:「東坡老人翰林翁,醉時吐出胸中墨。」唐王勃屬文,初不精思,先磨墨汁數升。酣飲,引被覆面臥;及寤,援筆成篇,不改一字,人謂勃為腹稿。
此處所列為「胸無點墨」之典故說明,提供參考。王勃,唐代詩人,字子安,絳州龍門人。與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,並稱「王楊盧駱」,亦稱「初唐四傑」。據說他在寫文章前,不先構思,只是先磨幾升墨水,一下子把它們喝個精光,然後拉起被子呼呼大睡。睡醒後,拿起筆來就開始寫,不一會兒就能寫出一篇文情並茂的好文章。當時的人都說,他肚子裡好像有寫好的文章,隨時可以拿出來。後來從反面立義,稱不能寫好文章、缺少文才的人為「胸中無墨」。如唐代杜佑《通典》所說的:「俚俗謂不能文者為胸中無墨。」亦轉而演變成「胸無點墨」這句成語,比喻人毫無學識。
01.宋.吳潛《許國公奏議.卷四.奏論國家安危理亂之源與君子小人之界限》:「斯得縱非全名之士,不猶愈於腹無點墨,面有甲顏,淟涊依違,嘗糞舐痔之鑑乎!」
MD5 | SHA1 |
---|---|
ee2f44c7e2704dbb53eacc3d7d454463 | 8cf77beb45d0817787ba3a0e78b04b4783fa9d70 |
什麼是雜湊 |