xiāng gé lǐ lā
一個想像的、偏遠的人間樂園。西元1933,詹姆士.布爾頓的小說《失去地平線》首次以香格里拉代表一個烏托邦或神話仙鄉,後遂以此名詞指一個地理位置不詳或隱密的世外桃源。§英Shangri-La 例一些觀光景點被稱為「香格里拉」,以強調其世外桃源般的美景。
一個想像的、偏遠的人間樂園。為英文Shangri-La的音譯。西元一九三三年,詹姆士.希爾頓的小說「失去的地平線」首次以香格里拉代表一個烏托邦或神話之鄉,後遂以此名詞指一個地理位置不詳或隱密的世外桃源。亦指祕密軍事基地。也譯作「商格雷拉」。
香格里拉(Shangri-La)為一個虛構地名,最早出現在1933年英國小說家詹姆斯·希爾頓的小說《消失的地平線》中. 這是一個小型村莊,神祕而和諧,位於崑崙山脈西方,被羣山包圍,由一個藏傳佛教僧院統治. 在小說中,這個村莊的居民,長生不老,過著快樂的生活. 在這部小說出現後,這個名稱被當成是世外桃源與烏託邦的同義詞. 詹姆斯·希爾頓創造的這個故事,被認為可能源自於西藏香巴拉傳說. 香格里拉是英國小說家詹姆斯·希爾頓於1933年發布的長篇小說《消失的地平線》中虛構的地名. 書中描寫香格里拉位於喜馬拉雅山脈西端一個神祕祥和的山谷,當地的居民信奉藏傳佛教. 在西方文化中,香格里拉通常意指帶有東方神祕色彩,為祥和的理想國度. 巴基斯坦北部巴控克什米爾靠近中華人民共和國邊境的罕薩河谷被認爲有可能是香格里拉的原型. 希爾頓在發表《消失的地平線》前幾年曾經到訪那裏. 當地的環境與書中的描寫相當吻合,也是希爾頓惟一到過、而自稱是“香格里拉”的地方. 從1922到1949年,美國植物學家約瑟夫·洛克(Joseph Rock)以雲南省麗江市爲基地,對中國西南地區考察,透過美國《國家地理》雜誌發表...閱讀更多
MD5 | SHA1 |
---|---|
9717837757352b9e442832970d015079 | 7ca9149bed940856069e49d29e6b32473727dcef |
什麼是雜湊 |