tuī shí jiě yī
比喻施惠於人。參見「解衣推食」條。《隋書.卷六四.沈光傳》:「帝每推食解衣以賜之,同輩莫與為比。」明.李贄〈又書使通州詩後〉:「某奉別公近二十年矣,別後不復一致書問,而公念某猶昔也。推食解衣,至今猶然。」
義參「解衣推食」。見「解衣推食」條。
此處所列為「解衣推食」之典源,提供參考。《史記.卷九二.淮陰侯列傳》楚已亡龍且,項王恐,使盱眙人武涉往說齊王信曰:「天下共苦秦久矣,相與勠力擊秦。秦已破,計功割地,分土而王之,以休士卒。今漢王復興兵而東,侵人之分,奪人之地,已破三秦,引兵出關,收諸侯之兵以東擊楚,其意非盡吞天下者不休,其不知厭足如是甚也。且漢王不可必,身居項王掌握中數矣,項王憐而活之,然得脫,輒倍約,復擊項王,其不可親信如此。今足下雖自以與漢王為厚交,為之盡力用兵,終為之所禽矣。足下所以得須臾至今者,以項王尚存也。當今二王之事,權在足下。足下右投則漢王勝,左投則項王勝。項王今日亡,則次取足下。足下與項王有故,何不反漢與楚連和,參分天下王之?今釋此時,而自必於漢以擊楚,且為智者固若此乎!」韓信謝曰:「臣事項王,官不過郎中,位不過執戟,言不聽,畫不用,故倍楚而歸漢。漢王1>授我上將軍印,予我數萬眾,解衣衣2>我,推食食3>我,言聽計用4>,故吾得以至於此。夫人深親信我,我倍之不祥,雖死不易。幸為信謝項王!」〔注解〕(1)漢王:指漢高祖劉邦。(2)衣:音|ˋ,穿。(3)食:音ㄙˋ,拿食物給人。同「飼」。(4)言聽計用:形容深被信任。見「言聽計從」。
此處所列為「解衣推食」之典故說明,提供參考。「解衣推食」是指將衣食贈送他人,出自於《史記.卷九二.淮陰侯列傳》。敘述秦亡後,楚漢相爭,劉邦的勢力漸強,攻下楚不少領地,楚王項羽深受威脅。於是派人去向握有重兵的韓信遊說,希望他能棄劉邦投靠自己。但韓信回絕說:「臣事項王,官不過郎中,位不過執戟,言不聽,畫不用,故倍楚而歸漢。漢王授我上將軍印,予我數萬眾,解衣衣我,推食食我,言聽計用,故吾得以至於此。」意思即是:「當初我跟著項羽不受重用,所以才轉而投效劉邦。劉邦對我關懷備至,給我吃穿,還封我為將軍,配給我軍隊,對我十分信任,我才能有今天的地位啊!」堅決地表示絕不背叛劉邦。其中「解衣衣我,推食食我」表達劉邦對韓信的關愛,將自己的衣服給他穿,將自己的食物給他吃。後來「解衣」、「推食」就被合用成一個成語,用來表示對別人的關愛。
01.《隋書.卷六四.沈光列傳》:「帝每推食解衣以賜之,同輩莫與為比。」02.明.李贄《焚書.卷二.書答.復顧沖菴又書使通州詩後》:「某奉別公近二十年矣,別後不復一致書問,而公念某猶昔也。推食解衣,至今猶然。」
MD5 | SHA1 |
---|---|
7c2893ecdf1035620b8b468831301c47 | 65535d31472c44b3f0a08349018c6009a421be5d |
什麼是雜湊 |