已停用 啟用查詢紀錄
zhǐ shàng yuè rán
義參「躍然紙上」。見「躍然紙上」條。
此處所列為「躍然紙上」之典源,提供參考。※清.薛雪1>《一瓢詩話》(據《清詩話》引)玉溪〈錦瑟〉一篇,解者紛紛,總屬臆見。余幼時好讀之,確有悟入,覓解人甚少。此詩全在起句「無端」二字,通體妙處,俱從此出。意云:錦瑟一絃一柱,已足令人悵望年華,不知何故有此許多絃柱,令人悵望不盡;全似埋怨錦瑟無端有此絃柱,遂致無端有此悵望。即達若莊生,亦迷曉夢;魂為杜宇,猶託春心。滄海珠光,無非是淚;藍田玉氣,恍若生煙。觸此情懷,垂垂追溯,當時種種,盡付惘然。對錦瑟而興悲,歎無端而感切。如此體會,則詩神詩旨,躍然2>紙上。〔注解〕(1)薛雪:西元1681∼1770,字生白,號一瓢,清蘇州人。是清代醫學家,也是詩、書、畫家,他的《一瓢詩話》是論詩名著。(2)躍然:活躍、生動的樣子。
此處所列為「躍然紙上」之典故說明,提供參考。「躍然紙上」是指書畫描繪的對象非常生動逼真,像在紙上跳動一般。如清代薛雪《一瓢詩話》中提到李商隱〈錦瑟〉詩,表達了一些自己比較獨特的看法。李商隱是唐代詩人,字義山,號玉谿生,懷州河內人。他的〈錦瑟〉詩全文是:「錦瑟無端五十絃,一絃一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。」此詩的解讀眾說紛紜,薛雪認為都是主觀的看法,因此他覺得全詩的妙處,應該就在起句「無端」二字,正由於「無端」這沒來由的思緒才會衍生出許多悲傷感歎;如果能這樣體會,則詩的神韻旨意,便「躍然紙上」了。
01.清.漱石生〈苦社會敘〉:「夫是書作於旅美華工,以旅美之人,述旅美之事,固宜情真語切,紙上躍然,非憑空結撰者比。」
MD5 | SHA1 |
---|---|
0833d276bb4073d86efec08eb33f2852 | 36785a16f8dfdb9905d3325c219c28a40660d776 |
什麼是雜湊 |