已停用 啟用查詢紀錄
bāo zhāng
讚揚功勛的獎章。如:「長官親自為他佩戴褒章,以表揚其功勞。」
褒章(🇯🇵,Medals of Honour)是日本政府用於表彰那些對日本社會及公共福利或文化事業做出貢獻人士的榮譽之一. 根據被表彰者貢獻的不同,分別授予紅綬褒章(Medal with Red Ribbon)、綠綬褒章(Medal with Green Ribbon)、黃綬褒章(Medal with Yellow Ribbon)、紫綬褒章(Medal with Purple Ribbon)、藍綬褒章(Medal with Blue Ribbon)和紺綬褒章(Medal with Dark Blue Ribbon)六個等級. 在日本政府公佈的官方文件中,勳章的標準英語寫法是“order”,褒章和(包括和)的對應標準英語寫法是“medal”. 不過歐美國家對於日本的勳章、褒章和記章等則沒有如此細緻的區分,它們在翻譯的時候會將“order”、“decoration”、“Cross”、“medal”等單詞混用. * 1875年7月-第121號宣佈,日本政府將授予那些有才華的或擁有仁慈情懷的人以獎金. * 1880年-賞勳局的成立就是爲了建立褒章制度. * 1881年12月7日-太政...閱讀更多
MD5 | SHA1 |
---|---|
893ace3fa8a7740239331dac6ea1e557 | 1df8aba10ea2de9b7f0fb662095812207c690f2d |
什麼是雜湊 |