狐假虎威

ㄏㄨˊㄐㄧㄚˇㄏㄨˇㄨㄟ

hú jiǎ hǔ wēi

解釋

狐狸與老虎同行,借老虎的威風嚇走百獸,卻使老虎誤信百獸乃畏狐狸而走。他仗著自己的大哥是經理,在公司裡狐假虎威,欺壓同事。

國語辭典簡編本

解釋

狐狸與老虎同行,借老虎的威風嚇走百獸,卻使老虎誤信百獸乃畏狐狸而走。見《戰國策.楚策一》。後比喻憑恃有權者的威勢恐嚇他人、作威作福。《警世通言.卷三一.趙春兒重旺曹家莊》:「居中的人還要扣些謝禮,他把中人就自看做一半債主,狐假虎威,需索不休。」《文明小史》第三○回:「這些人只要等到署了個缺,得了個差使,就狐假虎威的發作起來了。」也作「狐虎之威」、「狐藉虎威」、「虎威狐假」。

相似詞

重編國語辭典

解釋

假,借。「狐假虎威」指狐狸借老虎的威風嚇走其他野獸。#典出《尹文子》逸文。後用「狐假虎威」比喻藉著有權者的威勢欺壓他人、作威作福。△「狗仗人勢」

典源

#《尹文子》逸文(據《太平御覽.卷四九四.人事部.詭詐》引)虎1>求百獸食之,得狐2>。狐曰:「子無食我也,天帝令我長百獸3>,今子食我,是逆4>天帝命也。子以我言不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我不走5>乎?」虎以為然,故遂與行。獸見之皆走,虎不知獸之畏己而走,以為畏狐也。〔注解〕(1)虎:一種形似貓而體形碩大的動物,全身黃褐色,具黑色條紋。性凶猛。獨居,善游泳。於夜間狩獵,以鹿、羊、豬等為食。(2)狐:一種形似犬的動物,較犬而小,體瘦,面部較長。吻尖突,耳朵三角形。尾大而長,毛多為赤黃色。性聰明敏感,喜食野鼠、鳥類、家禽等。(3)長百獸:為百獸之長,即作百獸之王。長,音ㄓㄤˇ。(4)逆:違逆,違背。(5)走:逃跑。〔參考資料〕另可參考:《戰國策.楚策一》、《春秋後語》(據《太平御覽.卷九○九.獸部二一.狐》引)、漢.劉向《新序.卷二.雜事》

典故說明

狐假虎威」最早的典源出自於《尹文子》,後來有多本文獻引及,其中最能表示「狐假虎威」意思的是《戰國策》。《戰國策》所記載的故事是這樣的:戰國時,昭奚恤是楚國有名的大將,威震四方。楚宣王便問群臣:「我聽說北方國家都很怕昭奚恤,是這樣嗎?」群臣都無言以對,只有江一打了個比方說:「老虎專門捕獵各種動物為食,有一天抓到一隻狐狸,狐狸說:『你敢吃我嗎?天帝已命我為百獸之王,你若吃我就是違逆天帝的命令。如果不相信,可以走在我後面,看看其他動物見到我有什麼反應。』於是老虎便半信半疑的跟在狐狸後面,所有動物看到都嚇得逃走。老虎以為牠們真的是怕狐狸,而不知道其實野獸們怕的是牠自己。今天大王您有五千里的領地,有超過百萬的大軍,但統御軍隊的是昭奚恤,所以北方諸國其實怕的不是昭奚恤本人,而是您的軍隊啊!猶如野獸們怕的是老虎,而不是狐狸一樣。」這個「狐假虎威」的故事,後來演變成為一句成語,用來比喻藉著有權者的威勢欺壓他人、作威作福。

書證

01.宋.洪邁《容齋五筆.卷一.狐假虎威》:「諺有『狐有虎威』之語,稚子來扣其義,因示以《戰國策》、《新序》所載。」02.元.方回〈梅雨大水〉詩:「狐假虎威饒此輩,鼠穿牛角念吾民。」03.《警世通言.卷三一.趙春兒重旺曹家莊》:「居中的人還要扣些謝禮,他把中人就自看做一半債主,狐假虎威,需索不休。」04.《文明小史》第三○回:「這些人只要等到署了個缺,得了個差使,就狐假虎威的發作起來了。」05.《儒林外史》第一回:「想是翟家這奴才,走下鄉狐假虎威,著實恐嚇了他一場。」

用法說明

【語義說明】比喻藉著有權者的威勢欺壓他人、作威作福。

【使用類別】用在「仗勢欺人」的表述上。

【例句】<01>他平日依仗著出身官家,狐假虎威,欺負他人。<02>頭兒出來我都不怕,我還怕那些狐假虎威的小土匪?<03>今日給你點名分,你可別就狐假虎威,到處招搖惹事。<04>哼!他以為有個總經理岳父,就可以狐假虎威亂欺人?<05>他只是董事長身邊的司機,卻常狐假虎威地發號施令。<06>你何必怕他?他只不過是在狐假虎威,虛張聲勢罷了!<07>這可惡的奸臣仗著國君的信任,就會狐假虎威欺壓忠臣。<08>我實在看不慣他那狐假虎威的醜態,恨不得給他一巴掌!。<09>這些惡人儘在老百姓面前狐假虎威,一碰到大官無不哈腰鞠躬。<10>他也沒啥本事,只因為出身官家,便狐假虎威,為非作歹起來了。<11>發生戰爭的時候,往往有人狐假虎威,仗著敵人威勢反過來欺壓自己同胞。<12>平常這批人仗著老爺狐假虎威,如今老爺失勢,這批人當然成為過街老鼠了。

相似詞

成語典

解釋

狐假虎威為一中國成語,通常是指憑上位者的威勢欺壓人. 典出《戰國策·楚策一》: 荊宣王問羣臣曰:「吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?」羣臣莫對. 江一對曰:「虎求百獸而食之,得狐. 狐曰:『子無敢食我也. 天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也. 子以我為不信,吾為子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?』虎以為然,故遂與之行. 獸見之皆走. 虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也. 今王之地方五千裏,帶甲百萬,而專屬之昭奚恤;故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也,猶百獸之畏虎也. 」 白話翻譯:楚宣王問臣子:「聽說北方害怕昭奚恤,這是真的嗎?」,江乙回答:「老虎尋找各種野獸喫掉他們,抓到一隻狐狸. 狐狸說:『您不敢喫我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,如果現在你喫掉我,就是違背天帝的命令. 你認為我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?』老虎認為狐狸的話是有道理的,所以就跟它一起走. 野獸看見它們都逃跑了. 老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為它們是害怕狐狸. 如今大王有方圓五千裏的領土,有百萬兵士,並交由昭奚恤來統領,所以北方害怕他,其實是怕...閱讀更多

中文維基百科

相關詞

你最近的查詢

只有你看得到
已停用 啟用查詢紀錄
  • Loading...
沒有紀錄
MD5 SHA1
7cb4dfe46597fdc63e06235d74e606cf 0b74ece23d0302205ddb59259164870e377b1f4b
什麼是雜湊